¡Tenemos título para Allegiant!

¡Alerta divergente!

Tras mucha deliberación entre las altas esferas molineras, muchas propuestas, muchas opciones, muchas especulaciones y, sobre todo, muchos quebraderos de cabeza, por fin podemos revelar cuál será el título elegido en castellano (¡y la portada!) para el volumen final de la trilogía Divergente.

LEAL_OK_4a

¿Por qué ha sido Leal el título elegido? Porque, tras muchas deliberaciones, este era el único que de verdad resultaba fiel a lo que había escrito Veronica Roth. Antes de que se revelara el título en inglés había muchas teorías de los fans sobre cómo se llamaría el libro: Convergente, Resurgente, Detergente… Todos ellos hubieran encajado bien con los dos libros anteriores (bueno, quizás el tercero no tanto), y se valoraron estas opciones y muchas más a la hora de escoger el definitivo. El problema es que ninguno reflejaba fielmente el título escogido por la autora, pues el adjetivo «Allegiant» viene de la palabra «allegiance», que significa «lealtad». Además, ninguno de ellos era verdaderamente leal al contenido del libro, pues no encajaban con la trama aunque rimaran con los dos títulos anteriores. Nos hubiera gustado mantener la rima, pero finalmente hemos llegado a la conclusión de que lo importante aquí era ser fiel a la novela de Veronica Roth. Ella conoce su mundo mejor que nadie, y si escogió ese título fue por algo, ¿no? Por eso hemos optado por la traducción más literal.

¿Qué os parece, divergentes? ¿Habéis acertado con vuestras teorías? ¡Queremos saberlo! Y recordad que el libro se publicará el 6 de febrero… ¡ya no queda nada! ¿Os morís de ganas por saber cómo termina la historia? Para ir soportando la espera, os dejamos con el primer clip de la película… ¡cuidado, porque hay spoilers!

13 Comentarios

  1. Pues dirán lo que quieran, pero a mí ME ENCANTA *___*

  2. No me gusta, hubiera preferido que siguiera con el mismo titulo

  3. acerteeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!

  4. prefiero convergente…

  5. Me parece perfecto, encaja perfectamente con la trama y el significado del título original en inglés. Si presentan objeciones va a ser simplemente porque “no rima”, y eso vale menos que todo lo que mencioné antes.

  6. Bueno, es verdad; mucho inconformismo se vendrá puesto que el titulo no rima, pero, en mi caso, habría preferido (ya conociendo el significado de la palabra a la que Veronica Roth recurrio) dejarle el titulo estable… O dejarlo como “Lealtad” ya que me parece mas firme al pronunciarlo que “Leal”

    Igual, aun espero con ansias poder leerlo.

  7. A mí no me termina de convencer “Leal”, prefiero “Confidente”, “persona de confianza”. Tampoco termina exactamente en “-gente” (aunque “Allegiant” también termina distinto a los otros títulos en inglés), pero lo veo mejor para el libro, ya que pega tanto con los otros como con el libro en sí.
    De todas formas me muero por leerlo… ¡ya queda menos!

  8. Suena bien ‘Leal’ aunque no sé, también habrían podido llamarlo Allegiant tal cual, sin traducción.

  9. lo termine hace unos instantes… no era lo que esperaba, definitivamente, yo estaba buscando otra cosa… pero lo unico que puedo decir es que es increible que el libro es genial y que encaja a la perfeccion con dicha historia.

  10. Me gusta el título, pero a lo mejor dejándolo como estaba me parece más adecuado, porque este título es muy distinto del de los dos primeros libros de la saga (Divergente e Insurgente)

  11. Me gustaba la rima, era original, pero si no podía ser estoy de acuerdo con la “lealtad” hacia la obra de Verónica.”Lealtad” que no leal.

    Leal, así, simple, suena seco, al ser monosílabo frente a los otros dos títulos.

    Bueno eso y que no me mola nada como queda con la tipografía del título normal. Parece más grande de lo usual (que supongo que lo es, ya que al tener menos letras debieron intentar rellanarlo de esa forma). No concuerda con los otros, no es… armónico.

Deja un Comentario

Tu dirección de email no será publicada. Required fields are marked *

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Scroll To Top